Tradução, retrotradução e adaptação cultural da Escala de Estigma para Doença Crônica (8 itens) ao Português

Autores

  • Rosana Tieka Miyazaki Brancucci Instituto de Psiquiatria - HCFMUSP Autor
  • Marcio Lima Pontes Natan Departamento de Neurologia - HCFMUSP Autor
  • Aline Vitali da Silva Universidade Norte do Paraná Autor
  • Arao Belitardo de Oliveira International Headache Society - Social Media Committee Autor
  • Juliane Prieto Peres Mercante Sociedade Brasileira de Cefaleia - Comitê de Psicologia Autor

DOI:

https://doi.org/10.48208/HeadacheMed.2019.21

Palavras-chave:

Estigma, Perda produtiva, enxaqueca

Resumo

Cultural diversity limits cross cultural understanding of diseases. Stigma has been studied in neurological disorders, chronic pain and migraine, but instruments are not available in Portuguese. We aimed to translate the 8-item Stigma Scale for Chronic Illness to Portuguese. Methods: We followed the 5 steps advised by guidelines for transcultural validation. Results: Translation, backtranslation and cultural validation has been performed following the 5 steps, and a final version of the instrument was achieved. Discussion/Conclusion : Stigma is an important issue in migraine management. Measurement of stigma in headache sufferers in Brazil may be started. The final version of the instrument is provided.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2019-09-30

Edição

Seção

Original

Como Citar

1.
Tradução, retrotradução e adaptação cultural da Escala de Estigma para Doença Crônica (8 itens) ao Português. Headache Med [Internet]. 30º de setembro de 2019 [citado 3º de março de 2026];10(3):73-5. Disponível em: https://headachemedicine.com.br/hm/article/view/29